どるこむ仲間の掲示板! 過去ログ倉庫 LOG:2002/03:
●2002年03月インデックス ●過去ログ検索トップ ■どるこむ仲間の掲示板へ
[5954] 日本語鯖のあるネトゲでの外国人来訪の是非 (29 レス)
2002/03/16(Sat) 00:35:29
Joker さん
Web: (none)
自分からこういったネタを振るのは初めてなのでちょっと緊張気味
ですが・・・

現在私はラグナロクというネトゲをしています。
どるこむの皆さんの中にもやっている方々もいますね(私はまだゲーム内で
会った事はありませんが・・・)
で、FANサイトなどの掲示板を見たりちょくちょく書き込んだり
しているのですが・・・

最近Let's Ragnarokという大手のFANサイト
ttp://www9.big.or.jp/~ragnarok/
の議論掲示板で日本語鯖での外国人の是非について論議されていますが、
(正式なスレ名は日本CHAOS鯖は日本人以外はダメなのか?、です)
どるこむメンバーの皆さんはどうお考えでしょうか?

私自身このHN(Joker)で書き込んでいますが、あそこの意見の中には煽りがあったり、
私自身も結構偏った意見のような気がしますし、最初の方の書き込みと
最新の書き込みとで矛盾した点もあるかもしれません。
どるこむの皆さんはどる仲掲示板を見ていても客観的な意見を述べる方が多いので、
そういった方々から見てこの問題についてはどう思うのでしょうか?
私の意見を見てそれは無茶苦茶だと思ったら遠慮なく叩いて下さっても
結構なので、忌憚無い意見をおっしゃってください。
見た結果、私がヘコんでしまう可能性もありますが(笑)
振った以上覚悟してますので、意見の方どんどんお願いします

1. 98 2002/03/16(Sat) 01:05:29
ほかの掲示板の話題や問題をそもそもここで議論する必要があるのか、という素朴な疑問がふつふつと。

#Ragnarokはやってないので詳しいことはわからないが

2. X68 2002/03/16(Sat) 01:05:31
Jokerさま

掲示板を拝見しに行きましたが、一部専門用語等今一つ理解できない言語があります。

ポータルをとばす
物乞いとBOT
他にあるかもしれませんが・・・
今、ウチの回線がおかしいので途中までしか読めませんでしたが、内容的には読みたいので、そのあたりの解説をお願いします。

3. Joker 2002/03/16(Sat) 01:23:15
>ほかの掲示板の話題や問題をそもそもここで議論する必要があるのか、という素朴な疑問がふつふつと。
そのことですが、たまたまこの問題がラグナロク、というオンラインゲームのFANサイトで
起こったからです。
自分自身として知りたいのは圧倒的に日本人の多く、言葉も日本語が
デフォルトとして通用している中で、無遠慮に英語で騒ぎ立てる、
そういった外国人がやってくる、その是非についての意見が聞きたかった訳です。
こういったことは別にオンラインゲームの世界に限ったことでは無いと
思ったからです。また、そういった出来事に対して皆さんがどう考えているのか、
そういったことを聞いて、今後自分がその状況になったときの対処法の
参考になれば、と思ったんです。

>ポータルをとばす
>物乞いとBOT
 ポータルってのはテレポートですねこれを悪用すると気に入らない相 手をモンスターのたくさんいる所に送り込んで死ぬように仕向ける
 ことが出来ます(いわゆるMPKですね)
 物乞いはそのまま「クレクレくん」のことですひたすら通りで
 「なんかくれ〜」といいつづけ、悪質な物だとひたすらついて来て
 「クレクレ」言いつづけます。
 BOTはマクロ等を使って機会的に同じ言葉を延々と言いつづける
 プレイヤーのことですね。
 ポータルは別として後はネットゲームの用語のようなものです。

4. まさむね 2002/03/16(Sat) 01:24:04
なんか大昔に散々、UO等で語られた話題ですね
歴史は繰り返す( ̄ー ̄)

質問ですが日本CHAOS鯖とは「日本人専用のサーバー」なのでしょうか?
それともたまたま「日本に設置してある」サーバーなのでしょうか?

UOで海外鯖や日本鯖の経験から言うと向こうの方の多くは「日本人は英語は話せる(理解できる)」という誤解があります
この誤解に基づき日本鯖にきた外国人も英語で話しかけてきます
そして多くの日本人は・・・無視します

まあそれに通常、あちらのWINDOWSでは2バイト文字は化けますから半角英数で話すしかない=英語しかないんですけどね

読ませてもらった感想としてはitsuさんという方が言われている
>英語でフランクに話し掛けてくる外国人プレイヤが全てそういった
>前提条件で行動しているわけではない、ということでもありますよ。
>母国語が英語でない者同士で、且つお互いの母国語で通じなさそうな時とか。
>そんな時のための、最大公約数としての英語だと思いますし、論理的な方法ではないかと。
>話をしてみないことには、彼らが日本サーバのどこに惹かれてやって>きているのか、単に好き勝手したいだけなのかは判らないんでは
というのに同感です

>ポータルは別として後はネットゲームの用語のようなものです
dia1.2、UO、EQ、ガディウスとそれなりにヤリこんできましたがBOTは初耳でした^^;;

>自分自身として知りたいのは圧倒的に日本人の多く、言葉も日本語が
>デフォルトとして通用している中で、無遠慮に英語で騒ぎ立てる、
>そういった外国人がやってくる、その是非についての意見が聞きたかった訳です。
ではその国のWINDOWSとFEPソフトを入手してから辞書片手に来いというのでしょうか?
無理でしょう?
そうすると英語で会話するしかないと思いますがいかがでしょうか?

というかそもそも日本語話せないと排斥するような感覚についていけません

ま、ラグナやってない私がいうのもアレなので聞き流してください

5. (と)(こ)の(ま) 2002/03/16(Sat) 01:27:16
>ほかの掲示板の話題や問題をそもそもここで議論する必要があるのか、という素朴な疑問がふつふつと。

)ノ

どる仲を閲覧する人の中で、ラグナロクを楽しんでいる人が多いのはよくわかります。実際楽しそうですし。
しかし、ここはどる仲なんです、Let's Ragnarokではないんですよ。
Let's Ragnarokのコミュニティ内で起こった論争は、そのコミュニティ内で解決しなければ意味がありません。

以上、非参加者の戯れ言でした。

6. 聖者98狂 2002/03/16(Sat) 01:44:11
ちょっと外れますが、PSOで乱入されたときは焦りました。
日本語入力でさえ苦労しながらなのに、ボキャブラリーの少ない英語で話し掛けられても、あちらのスピードでは返事が出来なかったっす(TT)
一緒にいた友人が何とかしてくれましたが(^^;;;

7. Joker 2002/03/16(Sat) 01:53:40
話の振りを誤ったせいでレスにちょっとへこみ気味・・・
ま、自業自得なのでしかたが無いですけどね(^ ^;A

>Let's Ragnarokのコミュニティ内で起こった論争は、そのコミュニティ内で解決しなければ意味がありません。
確かに話の振り始めとして他掲示板の話題を持ってきたことは軽率だったと思います。
それについては謝罪するしかありません。
ただ、ネットゲームもそうですが、こういった不特定多数の人が
集まる場所はネット上に幾らでもあります。
私自身の発言の真意としてはそういった場で、殆どの人が特定の言語(私は日本人なので日本語としますが)
を話している中で、いきなりやってきて英語で話し出した人について
どう考えればよいのか、またどう対処したらよいのかが知りたかったんです。
>それともたまたま「日本に設置してある」サーバーなのでしょうか?
 日本にパートナー企業がないので鯖そのものは韓国にありますね。
>質問ですが日本CHAOS鯖とは「日本人専用のサーバー」なのでしょうか?
 そういうわけではありません。が、クライアントソフトは英語鯖用
 の物とは共通ではなく日本語鯖専用の物です。また、鯖そのものも
 英語鯖とは別に設置してありますし、パッチやメンテの予定も各言語の鯖で違います。
 メンテやパッチ情報などを公知する公式のHPは日本語鯖専用に公開
 されています。(全て日本語です)
 それに日本語鯖の設置の経緯からして日本人がメインにプレイする
 鯖として誕生しています。
>ではその国のWINDOWSとFEPソフトを入手してから辞書片手に来いというのでしょうか?
>無理でしょう?
 確かにそんなことを要求するのは無茶です。
 ですが、私としては周りに日本人しかおらず日本語しか飛び交ってい
 ない状況でそれが分かっているのですから、(殆どが日本人でなおか
 つ全て英語で会話している場所なんて少ないでしょう)
 せめてローマ字なりごく簡単な英語で挨拶なりしてから会話に参加するのが
 筋ではないか、と思うんです。(英語というのは世界で使用率の高い
 言語ですから簡単な挨拶程度なら大抵の人に理解できますからね)
 私自身はこういった状況は海外旅行のような物だと思っているので
 訪れた先の言語にできるだけ合わせる、
 または理解しようとするスタンスを相手に示す、といったことは
 当たり前なのではないか、と思うのです。
 こちらが人と日本語で会話している時にいきなり横からなんの前触れ
 もなく英語で会話に乱入して来たらいい感情はもてませんよね?
>というかそもそも日本語話せないと排斥するような感覚についていけません
 それは私もそうです。話せないからと排斥するのは傲慢そのものです。

>ま、ラグナやってない私がいうのもアレなので聞き流してください
 いや、ラグナを例にあげたのは話の振り方を間違った私の責任なので・・・
 ご意見ありがとうございます。
>ちょっと外れますが、PSOで乱入されたときは焦りました。・・・
 まぁ、あのゲームは世界中で共通の舞台を使う物ですからね・・・
 ですが、少なくとも私が出会った外国人の方はワードセレクト等
 を使ってたどたどしく話し掛けてきました。
 私も同じように片言の英語を交えて会話していたので、一つの文に
 日本語の単語と英語の単語が混じった、端から見るとかなり怪しい
 会話になってましたけどね(笑
 でもやっぱりお互いの言葉を理解しようとしながら会話するのは
 疲れますけど、楽しいものですね。

話の振りを誤ったせいでレスにちょっとへこみ気味・・・(汗
ま、自業自得なのでしかたが無いですけどね

臨機応変・・・それでは駄目なのかな?
こういう事象に『〜すべきだ』とか『〜でなくてはならない』的なルールとか枠を作ってしまおうと言う事自体がなんだか違うと思うのですが.
海の向こうのネットゲームでよその言語を使う人が入ってくる可能性は容易に想定できるわけで,何でこんな事が論争になってるのかどうも理解が及ばないのですけど(汗

ちなみに私はラグナを知らなくてUOの住人ですが,UOで日本語が正式に導入されるまでは日本人相手でも多くの場合は英語でしゃべってました(爆)
言葉なんてものは通じれば何語でもいいと思うのです.
逆に言語が違うという一点を理由に相手を否定するようなら海外物のネットゲームにはじめから手を出さない方がいいと思いますよ.
そのギスギスした風潮のせいでつまらない思いをする人が増える事になりかねないし.

10. Joker 2002/03/16(Sat) 02:35:21
>臨機応変・・・それでは駄目なのかな?
 そうなんですが、相手の程度にもよるのでは、と思うのです。
>こういう事象に『〜すべきだ』とか『〜でなくてはならない』的なルールというか枠を作ってしまう事がなんだか違うと思うのですが.
「ルールというか枠」ですか・・・そういう捉え方もあるんですね
私自身はこういう場合では「郷に行っては郷に従え」的な考え方を
することが当たり前なのではないか、と思っていた物で・・・
そういった考え方をする私自身が偏屈なのかもしれませんが(汗
>何で論争になってるのかという時点でどうも理解が及ばないのですけど(汗
発端となった外国人が自分のいた所で当たり前に行われていることを
(当然こちらでは嫌われる行為に当たりますし、向こうでも歓迎される行為ではありません)
平然と他所の場に、しかも日本語が殆どの場所で英語だけを使って
持ち込んできたからだと私は思っています。
>ちなみに私はラグナを知らなくてUOの住人ですが,UOで日本語が正式に導入されるまでは日本人相手でも多くの場合は英語でしゃべってました(爆)
>言葉なんてものは通じれば何語でもいいと思うのです.
>逆に言語が違うという一点を理由に相手を否定するようなら海外物のネットゲームにはじめから手を出さない方がいいと思いますよ.
使われている言語が英語しかないのならそれも当然だと思います。
英語で話すことを前提に作っているのですから。
ですが、日本語鯖が英語鯖とは別にでき、日本語環境で動作している
所にやってきてまで英語で通そうとするのは納得いかないんです。
日本語が入力できる環境を揃えて来いとは言いませんしそんな権利
もありませんが、せめてこちらにあわせようとするそぶりだけでも
見せてくれないのだろうか、と思うんです。

>そのギスギスした風潮のせいでつまらない思いをする人が増える事になりかねないし.
いえ、全ての外国人がそういうわけではなく、むしろそういった外国人
が少ないのは皆も判ってるでしょうから、全体がそういった雰囲気に
なることは無いだろう、と思っています。

>はこういう場合では「郷に行っては郷に従え」的な考え方をすることが当たり前なのではないか
それはちょっとこの言葉を便利な意味で使いすぎてると思いますよ.
本当の意味で郷に入ってるのは外国の人?それとも日本人?
そのサーバーが『日本人専用』であればそれでいいでしょうけど,クライアントが日本語用=日本人専用とは違いますよね?

>何で論争になってるのか理解できない
どういう理屈でゴネてらっしゃるのかはよく理解しています.
私が理解できないと言ってるのは,言ってみれば『たかがそれだけ』の事に対してどうしてそこまで大事のように論争になってしまうのかという意味でです.
冷静になって落ち着いて考えてみると,あるいは一歩引いてお話を伺う立場という目線でみると『たかがそれだけ』に思えてならんのですよ.
だから,臨機応変じゃ駄目なの?・・・と聞いてみたくなったのです.
逆に伺いますが,そうまでして『日本語オンリーなコミュニケーションが保証されている』環境ではない『外国人が来るかもしれない鯖』で”純粋日本語世界”に固執する理由は何なんですか?

突っぱねたような言い方になりますけど,上記の『郷に入っては〜』とか『そういうそぶりを見せても〜』という言葉言葉をちょっと自分たちが楽するために使われている印象を受けます.
もう一度確認しますがその鯖は日本人だけ,あるいは日本語が使える人間だけのものですか?
そのような事を強要する権利はない,ということはご自身でおっしゃってるではありませんか.

12. こーじん 2002/03/16(Sat) 02:55:32
ラグナロクの住人ですが
「ああ、そうゆう人もいるのね」
で、すますことはできないのでしょうか。
ルーターや詐欺をしてるわけで無し、日本人限定と重力さんが言ってるわけで無し。

何となく
「日本に観光に来たんなら日本語を話すべきだ」といっているのと同じような物と感じました。

スレッド全体を読んだ感想として。

それがどうした!!!!!

14. Joker 2002/03/16(Sat) 03:12:58
>本当の意味で郷に入ってるのは外国の人?それとも日本人?
>そのサーバーが『日本人専用』であればそれでいいでしょうけど,クライアントが日本語用=日本人専用とは違いますよね?
先にも述べましたが確かに日本人専用、というわけではありません。
私自身は、ラグナロクに限らず掲示板もしかりですが、こういった場
例えば日本語で話すことを強制してるわけではないが、日常的に
日本語がデフォルトとして話されているところに英語で話す人が
行く、ということは海外旅行に行くような物だと思うのです。
そういった場合には日本語が話せないまでもそれなりの準備
をして行くのが普通ではないか、と思うのです。
もちろんその逆も然りですよ、日本人が英語がデフォルトの場所に
行くのなら相手と意思疎通をする為に準備するのは当然だと思います。
>逆に伺いますが〜
私自身は別に日本語オンリーな世界に固執しているわけではないです。
ただ、こういった場にあえてやってくる以上、「私は日本語を喋ること
が出来ません」ぐらいのことも言わずに(これぐらいの英語は殆どの
人が理解できますよね?)自分勝手に英語で喋る、というのが
理解が出来ないんです。

15. 雷獣王GRIFFON 2002/03/16(Sat) 03:14:19
Jokerさん,スレ建てる掲示板間違ってますよ.(汗)
ここは議論板ではありません.
もし議論するなら T2 のほうがよろしいかと.
# 議論ではなく意見を聞きたいという声は却下.なにせ議論になることが目に見えているので.
T2 を見てない人にも気が付いて欲しかったら,こっちで「T2でこういう意見を聞きたいですー」とスレ建てるのも良いかも知れません.

あと自分はここでこれに対する意見は言いません.
「ここは議論板じゃないですから」
どるこむでも同じ事を行ってますが,板の使い分けはしてください.
# きつめのレスすまそ

16. Joker 2002/03/16(Sat) 03:16:14
>「日本に観光に来たんなら日本語を話すべきだ」といっているのと同じような物と感じました。
「話すべきだ」とまでは言いませんが、せめて相手に自分の意志を
伝えようと努力している態度ぐらい示して欲しい、というのは
ワガママなんでしょうかね・・・

17. Joker 2002/03/16(Sat) 03:27:56
>どるこむでも同じ事を行ってますが,板の使い分けはしてください
 申し訳ないです。(汗)
 実はT2に立てるか迷ったんですが、こういった概念的なことについて
 の意見を聞くのは板違いじゃないかな、と思った物で・・・
># きつめのレスすまそ
 いえ、レスをつけることはあってもこういった内容のスレを立てるの 初めてな物で、どんどん言ってやって下さい。
 いつか、またスレを立てるときの肥やしになりますので。

では、一旦このスレは終了した方がいいみたいですね。
ただ、このスレの元になった掲示板では無いような話の流れが
体験できたので私にとってはよかったと思います。
(管理人さんには迷惑かけたかもしれませんが・・・)
今後こういったことがあればT2の方に書くことにします。
レス付けてくださった皆様ありがとうございました。

18. 深海怪魚 2002/03/16(Sat) 06:42:56
>「話すべきだ」とまでは言いませんが、せめて相手に自分の意志を
伝えようと努力している態度ぐらい示して欲しい、というのは
ワガママなんでしょうかね・・・


ワガママですね。

議論に対する意見ってほどでもないのでこっちに書きますが,根本的な点としてはたして今回のケースについてそこまで目くじらたてる程のことなのでしょうか.
ゲーム内においてはそのシステム上,どうしても気にくわないなら無視を決め込むなり,よほど頭にきたなら殺ってしまうなり(ぉ,興味があったら英語で応答して反応を見るなり,いくらでもやりようはあるはずです.
こうして外に持ち出してまで『どうあるべきか?』と無理に白黒つける事はないのではないかと思うのですが.

ところで,この場で欲しかったのは客観的な意見ですよね?
はじめの投稿でも書かれていますが『みんなはどう思うか?』ですよね?
結構皆さんご希望通り十分に客観的な反応を返されていると思いますが,これらの意見を"聞き入れる"あるいは"参考にする"という気持ちはお持ちですか?
なんだか途中から反論大会みたいになってきているので,このままの雰囲気でT2に持ち込んでも・・・という気がしなくもないのです.

最後にこの引用を
>英語でフランクに話し掛けてくる外国人プレイヤが全てそういった
>前提条件で行動しているわけではない、ということでもありますよ。
>母国語が英語でない者同士で、且つお互いの母国語で通じなさそうな時とか。
>そんな時のための、最大公約数としての英語だと思いますし、論理的な方法ではないかと。
・・・という見方,考え方もあるということで.
英語で話しかけてくる人がすべて英語圏出身の我が儘な外人とは限らないという視点もお持ちになってもよろしいかと.
こういった細々した事も含めて"臨機応変にで良いじゃん"って事を言いたかったのですが.
T2で煮詰まる前にもう一度温度を下げて考えてみるのも吉かと.

ちなみに,UOでも日本鯖に外人さんはよく来られますが別段それが原因でもめてる場面には遭遇したこと無いです.
『パーティに外人が来た?じゃぁ今回は英語だな』『俺英語駄目だからお前通訳頼むわ』『can you speak japanese?』『sorry,i cant speak english...japanese OK?』等々,結構皆さんさらっとしたもんですよ.
ご参考までに.

21. 山本 2002/03/16(Sat) 09:43:10
どうあるべき…というより、もめずに前向きに受けとめるってことですね。理屈が苦手な人間のほうが案外かしこいモノかも。

22. Pico_Chan 2002/03/16(Sat) 09:47:26
私は、よく外国のネットゲームに出没していますが、別に国籍を意識したことはありません。
「おまえどこから来た?」という問いには、参加者が口々に「フィリピンだ」「オーストラリアだ」「シンガポールだ」「日本だ」「インドだ」となって、世界中から来てるんだなと一同大笑いの大団円で終わるものです。

日本鯖だから日本人だけという理屈は分かりませんね。

23. Joker 2002/03/16(Sat) 12:38:02
>なんだか途中から反論大会みたいになってきているので
 一晩寝て読み返してみたら、かなり自説に固執している様子が
 アリアリと見て取れました(汗
 かなり拙かったと反省しております。
私自身は自分の考えを変える気はありませんし、スレ自体は反論大会
のようになってしまいましたが、こういったことに対して、
私には柔軟さが欠けていることに気づかせてくれました。
あの場所で延々と論議していてもヒートアップして行くだけなのは
明白でしたのでもう一度考え直す、という意味でこのスレを
立てたことは良かったと思います。

>「おまえどこから来た?」という問いには、参加者が口々に「フィリピンだ」「オーストラリアだ」「シンガポールだ」「日本だ」「インドだ」となって、世界中から来てるんだなと一同大笑いの大団円で終わるものです。
いいですよね、そういう雰囲気(^ ^
私自身はそういった雰囲気になったのことは海外のHW系掲示板でありました、
会話は英語が基本でしたがローマ字の日本語の単語やらドイツ語の単語
やらがチャンポンになって、それを別の人がフォローして・・・
といった会話で疲れましたが非常に楽しかったのを覚えています。
発端となった場所が日本語が通用する場所だったので、当時、私自身が
そういったことを忘れてしまっていたのかもしれませんね。

24. 幻の傭兵TDF 2002/03/16(Sat) 12:54:19
わたしもふと思ったことを。

ラグナロク日本語版はゲーム中のアイテム名、魔法名から各NPCのメッセージなど文章の形になってるものは、完全に日本語化されてますね。更に英語版もちゃんと存在しますし。
その状況で合えて日本語環境に飛びこんでくる海外の方にはやはりそれなりの覚悟をして欲しいような気もします。

英語の得意でない方が海外のサーバに遊びに行くときおそるおそる「I can't speak English. Can you speak Japanese?」と言うと思いますが、このような日本語が大多数を占める環境で海外の方が来る場合には「わたしは日本語が話せません。あなたは英語話せますか?」(2バイト文字が不能の場合ローマ字になるのかな?)と言ってくれないかなぁ…と思ってます。
あらかじめ言ってくれればこっちも対処しやすいですしね。

---------------------------
スレッドを伸ばすのもあれなんで修正の形で、現在14:19。

わたしの意見はラグナロク日本語版に偏っているかと思いこちらに書きました。
T2の汎用な話題にはそぐわないような感じでしたので・・・。
わたしの知ってるその他の製品だと他の方の意見にもあるように「2バイト文字が使えるだけ」な場合があったりしますし。

25. jubei 2002/03/16(Sat) 13:07:16
あう、やっぱりこっちで伸びてる・・・。
私の意見はT2にたっていたスレッドに書き込んだのでそちらでお願いします。

26. Joker 2002/03/16(Sat) 13:17:34
>私の意見はT2にたっていたスレッドに書き込んだのでそちらでお願いします。
jubeiさん申し訳ないです、本来なら私が書かなければならないことなのに・・・
T2の方で、ネット上でのコミュニケーション全般で、ということで
スレを立て直してますので続きを書く方がおられるのならそちらで
お願いします。

27. まさむね 2002/03/16(Sat) 14:50:57
幻の傭兵TDFさんへのレスはT2のほうへ書かせていただきました

28. X68 2002/03/16(Sat) 18:38:35
私も読み終わったらT2行きします。

29. BVV5@Vice Admiral 2002/03/16(Sat) 22:24:52
まぁ、世界で一番通じるであろう言語なんで、英語=アメリカ人イギリス人ではないでしょうね。
中国語より話せる人は多いそうで広告では18億人。
この間もドイツ人と英語を共通語としてしゃっべってました。
イッヒリーベジーぐらいしか解らないので( ・・)ゞ
通じればなんでもいいです。(ちょっと外してますが、肩の力抜いてコーヒーでも


▲ページの先頭へ