どるこむ仲間の掲示板! 過去ログ倉庫 LOG:2001/11:
●2001年11月インデックス ●過去ログ検索トップ ■どるこむ仲間の掲示板へ
[4536] 南ばん (21 レス)
2001/11/23(Fri) 17:45:50
MSR さん
Web: (none)
鴨南ばん、カレー南ばんなど この南ばんは どういった意味なのでしょうか?
当方では 唐辛子のことを(一味、七味) 南蛮と呼びます

唐辛子の意味なのでしょうか?

1. Pico_Chan 2001/11/23(Fri) 17:55:21
勝手な想像ですが、「南蛮」には「外国から輸入された」「外国産の」という意味があると思います。
ですから「外国風の味付け」という意味合いではないでしょうか?

2. 45 2001/11/23(Fri) 18:33:46
暇だったのでYahooで検索したらこんなところがありました
http://www.nichimen.or.jp/aiueo/51.html

3. toshi 2001/11/23(Fri) 19:07:20

4. MSR 2001/11/23(Fri) 20:44:09
う〜〜〜、今一しっくりきません

鴨南蛮  鴨 難波 ねぎ ですか?
カレー南蛮は? カレーが日本に入ってきたのは 明治くらいですよね?
この当時も 南蛮人というように 使っていたのでしょうか?

質問していて 何ですが 納得できないですね ・・・ 。
寝れなくなりそうです

5. YU 2001/11/23(Fri) 21:02:37
「南蛮」だけの検索だとピンとくる説明になかなかたどりつけないでしょう。
「南蛮人」で調べてみるといいかも。
差別用語的な使われ方をしていた時代もあったんですが、ネット検索ではなかなかそこまで出てこないかな?

6. 山銀 2001/11/23(Fri) 21:07:26
私も疑問に思っていまして、知り合いの日本そば店の奥様に聞いた事があります。
その時のお答えは、「南蛮はネギの事ですよ〜」という事でした。

ですから、鴨南蛮だと鴨とネギが入っているという事になるかと。
「鴨がネギ背負って来た」時も鴨南蛮とか。(違)

7. MSR 2001/11/23(Fri) 22:13:26
と、言うことは toshiさんの紹介してくれたのが あっているのかな?

8. セバスチャン 2001/11/23(Fri) 22:27:21
うーん、ほっかほっか亭の鶏飯と南蛮鶏飯の違いはタルタルソースの有無だなぁ…。

9. sagiyama@GAWIN 2001/11/24(Sat) 00:47:37
>差別用語的な使われ方
もとは中国の「北イ西ジュウ東○南蛮」(周りはみんな未開人)という中華思想の慣用句から来ているのでしょう。
(物忘れがひどく全然解説になっていませんが・・・苦笑)

10. DEN_EI 2001/11/24(Sat) 01:18:37
>「北イ西ジュウ東○南蛮」
北狄(ほくてき)西戎(せいじゅう)東夷(とうい)南蛮 ですね。

11. ぱお 2001/11/24(Sat) 01:47:08
>ほっかほっか亭の鶏飯と南蛮鶏飯の違い
福岡にはどっちもないですぅ。
(プレナス系ほっかほっか亭にはないんでしょうか。)
チキン南蛮弁当てのはあるんですが。

12. sagiyama@GAWIN 2001/11/24(Sat) 09:22:59
>北狄(ほくてき)西戎(せいじゅう)東夷(とうい)南蛮 
フォロー、サンクスです m(_)m

しかしそうすると「征夷大将軍」も差別的用語ですね。
やがて教科書から消えるのかな?

13. 皇帝スーパーブラックバード 2001/11/24(Sat) 13:25:11
>征夷大将軍
元々は「蝦夷を征服する」と言った意味が起源だったと聞きました。
差別用語と言えばそうなのかも。

14. Azo 2001/11/24(Sat) 13:50:40
え?、♪南原バンバンバン、の略ぢゃなかたんですか (汗
 #おぃ・・・

15. Michi 2001/11/24(Sat) 14:30:45
小学校か中学校の日本史の授業で、当時は肉を食べる外国人が野蛮に見えたので南の国の野蛮人で南蛮人、その国から来たものは南蛮渡来で「南蛮〜」「〜南蛮」という呼ばれ方をした。と教わりました。
いまでは差別用語になってしまうのかなあ?

>今では差別@征夷大将軍
現代社会で"生きた言葉"として使用されているわけでもなく,あくまでも歴史上の制度の名称ですから.
こういう筋の単語については差別と騒ぐから差別になるだけの事のような気がします.
現代になって役職や制度名を定めるのに改めて使用すると色々問題でしょうけど,観点が違うと思いますよ.

17. sagiyama@GAWIN 2001/11/24(Sat) 18:59:21
仮に南蛮が差別的用語になるなら征夷大将軍も同じですね、という気づきを紹介しただけです。「教科書から消せ」という気はありませんので・・・。

>改めて使用すると色々問題でしょうけど
全然別の話ですが、ウラジオストックというロシアの地名がありますけど、「極東を制圧せよ」という意味です。こちらは現在も使われていると思うので、「侵略的だ」と言って韓国と一緒にロシアに使用を中止するようにを要求しても良いかもしれませんね。(冗談です

18. TDF 2001/11/24(Sat) 20:52:35
>ウラジオストックというロシアの地名がありますけど、「極東を制圧せよ」という意味です。
それに対して、日本は「征露丸」で対抗。(ぉ

#元々はロシアの方に行くと水あたりや食あたりがひどく、それの対策として開発して本来上記の漢字を当てていた、とか聞いた事があります。
#感覚的には「ロシアのあたりはこれで征服!」なのかなぁ?

19. sagiyama@GAWIN 2001/11/24(Sat) 20:55:28
>征露丸
参りました・・・m(_)m

20. まったりGEN 2001/11/24(Sat) 21:47:24
>征露丸
今でこそ正露丸ですけど、事始めを聞いたらロシアの人怒るかもしれませんね(^^;

21. Realm 2001/11/25(Sun) 01:41:02
>征露丸

ラッパのマークも元は進軍ラッパですよね。木口小平のエピソードが元…ってのは勘繰り過ぎかな。
小学当時の音楽の時間とかに、正露丸のテーマをリコーダーで吹いて遊んでいました(笑)。


▲ページの先頭へ